【飲食店専門英語】「お写真をお撮りしましょうか?」を英語で何て?
「お写真をお撮りしましょうか?」を英語で何て?
こんにちは!
アメリカのラスベガス近くでウエイトレスとして勤務していました、飲食店専門の接客英語講師&飲食店インバウンド専門家の MIKI です。
このブログでは【高級】な【飲食店】で働く方向けの接客英語をご紹介しています。
飲食店内で写真撮影をしようとしているお客様に、「お写真お撮りしましょうか?」って言えたらステキですよね。
でも、それを英語で言うのはちょっと難しいのです。
今まで “Would you like to take a picture?” と言ってた方、必見です☆
動画内の接客英語を確認しよう
動画ではお客様とこのようなやり取りをしています。
- 店員 :Please let me explain your dishes. The one at the front is sea urchin and tofu skin, the one on the right is abalone’s tempura, and the one on the left is salted white cucumbers.
- お客様A:Looks delicious!
- 店員 :Thank you.
- 店員 :Would you like me to take your picture?
- お客様B:Oh, yes please.
- 店員 :Thank you. Say “Cheese”. One more time. 1, 2, 3! Here you go. Please let me know if you need anything. Enjoy your meal.
“Would you like to ●●?” と “Would you like me to ●●?” の違い
これまでの動画やブログで、
「●●いかがですか?」「●●されますか?」という様に提案する時は、必ず “Would you like to ●●?” を使いますよ!
と散々皆さんにお伝えしてきました。
例えば、
- 日本酒を試飲してみますか?
⇒ Would you like to try our sake? - デザートメニューをご覧になりますか?
⇒ Would you like to see the dessert menu?
しかし、今回の “Would you like me to ●●?” は全く違う意味です。
こちらは、「(私が)●●致しましょうか?」という時に使う質問です。
例えば、
- 「お写真お撮りしましょうか?」
⇒ Would you like me to take your picture? - 「タクシーをお呼びしましょうか?」
⇒Would you like me to call a taxi?
とても喜ばれる接客英語の1つ
この “Would you like me to take your picture?” は、決して必要な接客英語ではありません。
しかし、言えたらとてもお客さんに喜んでもらえる接客英語であることは間違いありません。
弊社のお客様で、英語は全然話せないけれども、携帯で料理を撮っているお客様を見かけるといつも “Picture?” と言いながらお客様のお写真を積極的に撮って差し上げている方がいらっしゃるのですが、その方が働かれているお店に、このようなクチコミが入りました。
Their service is good and the staff automatic help us take a photo with the food.
(店員の接客も良く、積極的に料理との写真を撮ってくれました。)
その方がお客様に「チーズ!」と言いながらお写真を撮影されているのを私は何度も拝見しましたが、その都度お客様はとても喜んでいました。
お客様に感動を与える事のできる接客って、こういう温かい気遣い、心配りができるかどうかなんです。
正しい英語を話せるかどうかではないのです。
もし “Would you like me to take your picture?” が難しくて覚えられなければ、”Picture?” だけでもOKです。
大切なのは1歩を踏み出すこと!
大丈夫、お客様は間違いなく喜んでくださいますから(^ ^)
以上、今日のレッスンでした!
華ひらくは飲食店専門の接客英会話コンサルタントです。インバウンド(訪日外国人や訪日外国人旅行者)が増える中、外国人に対しての接客英会話は、広く求められております。当社の代表である内木美樹は、アメリカ・ネバダ州の国際ホテル「Peppermill Resort Hotel」内のレストランで、日本人が誰もいない環境の中、マネージャーから「No. 1 food server」と称された実績があります。
その知識と経験を活かし、飲食店の方々に出張型の英会話レッスンを行っております。飲食店に特化したレッスン内容になりますので、多くの飲食店様からご好評いただいております。レッスンは基礎レッスンから行いますので、英語がチンプンカンプンという初心者の方でも安心して受講してください。
商工会議所様等でご好評いただいている飲食店向けインバウンド接客セミナーはこちら
written by 内木 美樹(飲食店インバウンド専門家/飲食店専門の英語講師)