【飲食店の接客英語】「お皿をお下げしてもよろしいでしょうか?」を英語で何て言う?
「お皿をお下げしてよろしいですか?」を英語でなんて言う?
飲食店のみなさん、こんにちは!
飲食店専門に、接客英会話レッスンを展開しております、(株)華ひらくの内木美樹です。
今日は、「こちらのお皿をお下げしてもよろしいでしょうか?」を英語で何て言うかをご紹介します。
それがこちら☟
May I take your plates?
(メイ アイ テイキュア プレイツ?)
他にも、
- May I clear your plates?(メイ アイ クリアー ユア プレイツ?)
- Are you done?(アー ユー ダン?)
- Are you still working on it?(アー ユー スティゥ ウォーキン オンニッ?)
などなど言い方は色々ありますが、”May I” からはじまる質問が丁寧で、しかも万能な聞き方なのでおすすめです。
ちなみに、 “May I take your plates?” や “May I clear your plates?” は Yes / No の質問なので、お客様からも “Yes” か “No” で返ってきます。
お皿を下げていい時(食べ終わっている時)の返事
“Yes, please.” (イエス、プリーズ)- “Sure.” (シュア)
- “Of course.” (オフコース)
- “Thank you.” など
まだお皿を下げてほしくない時(食べ途中の時)の返事
“No, not yet.” (ノー、ノッイェッ)- “I’m still working on it.” (アイム スティゥ ワーキン オンニッ)など
まだ食べている最中なのに、無言でお皿を下げようとするウエイター/ウエイトレスも稀にいらっしゃいますが、それって失礼だと思うんですよね…(>_<)
ですので、今回ご紹介した質問を笑顔で聞きながら、お客様の許可を得た上でお皿を下げましょう!
海外のお客様との英語でのコミュニケーションを楽しんでくださいね!
以上、今日のレッスンでした!
華ひらくは飲食店専門の接客英会話コンサルタントです。インバウンド(訪日外国人や訪日外国人旅行者)が増える中、外国人に対しての接客英会話は、広く求められております。当社の代表である内木美樹は、アメリカ・ネバダ州の国際ホテル「Peppermill Resort Hotel」内のレストランで、日本人が誰もいない環境の中、マネージャーから「No. 1 food server」と称された実績があります。
その知識と経験を活かし、飲食店の方々に出張型の英会話レッスンを行っております。飲食店に特化したレッスン内容になりますので、多くの飲食店様からご好評いただいております。レッスンは基礎レッスンから行いますので、英語がチンプンカンプンという初心者の方でも安心して受講してください。
商工会議所様等でご好評いただいている飲食店向けインバウンド接客セミナーはこちら
written by 内木 美樹(飲食店インバウンド専門家/飲食店専門の英語講師)