【飲食店の接客英語】「お客様の合計は○○円です」を英語で何て言う?
【飲食店の接客英語】
「お客様の合計は○○円です」を英語で何て言う?
こんにちは!
アメリカ。ネバダ州のカジノホテルでウエイトレスとして働いていた経験をもとに、現在は飲食店専門で接客英会話レッスンを行っています、㈱華ひらくの内木美樹です。
さて、今日は
「お客様の合計は○○円です」
を英語で何て言うかについてお伝えします。
これは、
Your total is ○○ yen.
(ユア トーロー イズ ○○ イェン)
と言います。
“total” の発音は「トータル」ではなく、お寿司のトロの「トーロー」に近い発音というのがポイントです★
そして当然、○○の中には数字が入るわけです。
例えばこちら☟
- Your total is 10,000 yen.(10,000 : ten thousand)
➡お客様の合計は10,000円です。 - Your total is 3,000 yen. (3,000 : three thousand)
➡お客様の合計は3,000円です。 - Your total is 9,850 yen. (9,850 : nine thousand, eight hundred fifty)
➡お客様の合計は9,850円です。 - Your total is 27,634 yen. (27,634 : twenty seven thousand, six hundred thirty four)
➡お客様の合計は27,634円です。 - Your total is 128,902 yen.(128,902 : one hundred twenty eight thousand, nine hundred and two)
➡お客様の合計は128,902円です。
このように、みなさんは3桁以上の数字をぱっと英語で言えますか?
難しそうに見えますが、実はたった3つのコツを覚えていただければ、誰でもすぐに3桁以上の数字を言えるようになります。
そのコツについては 【超簡単!】英語で100以上の数字を読む方法 で解説していますので、是非ご一読を!
以上、今日のレッスンでした!
華ひらくは飲食店専門の接客英会話コンサルタントです。インバウンド(訪日外国人や訪日外国人旅行者)が増える中、外国人に対しての接客英会話は、広く求められております。当社の代表である内木美樹は、アメリカ・ネバダ州の国際ホテル「Peppermill Resort Hotel」内のレストランで、日本人が誰もいない環境の中、マネージャーから「No. 1 food server」と称された実績があります。
その知識と経験を活かし、飲食店の方々に出張型の英会話レッスンを行っております。飲食店に特化したレッスン内容になりますので、多くの飲食店様からご好評いただいております。レッスンは基礎レッスンから行いますので、英語がチンプンカンプンという初心者の方でも安心して受講してください。
商工会議所様等でご好評いただいている飲食店向けインバウンド接客セミナーはこちら
written by 内木 美樹(飲食店インバウンド専門家/飲食店専門の英語講師)