-
2015年5月15日
【飲食店の接客英語】「お皿をお下げしてもよろしいでしょうか?」を英語で何て言う?

目次
「お皿をお下げしてよろしいですか?」を英語でなんて言う?
飲食店のみなさん、こんにちは!
飲食店専門に、接客英会話レッスンを展開しております、(株)華ひらくの内木美樹です。
今日は、「こちらのお皿をお下げしてもよろしいでしょうか?」を英語で何て言うかをご紹介します。
それがこちら☟
May I take your plates?
(メイ アイ テイキュア プレイツ?)
他にも、
- May I clear your plates?(メイ アイ クリアー ユア プレイツ?)
- Are you done?(アー ユー ダン?)
- Are you still working on it?(アー ユー スティゥ ウォーキン オンニッ?)
などなど言い方は色々ありますが、”May I” からはじまる質問が丁寧で、しかも万能な聞き方なのでおすすめです。
ちなみに、 “May I take your plates?” や “May I clear your plates?” は Yes / No の質問なので、お客様からも “Yes” か “No” で返ってきます。
お皿を下げていい時(食べ終わっている時)の返事
“Yes, please.” (イエス、プリーズ)- “Sure.” (シュア)
- “Of course.” (オフコース)
- “Thank you.” など
まだお皿を下げてほしくない時(食べ途中の時)の返事
“No, not yet.” (ノー、ノッイェッ)- “I’m still working on it.” (アイム スティゥ ワーキン オンニッ)など
まだ食べている最中なのに、無言でお皿を下げようとするウエイター/ウエイトレスも稀にいらっしゃいますが、それって失礼だと思うんですよね…(>_<)
ですので、今回ご紹介した質問を笑顔で聞きながら、お客様の許可を得た上でお皿を下げましょう!
海外のお客様との英語でのコミュニケーションを楽しんでくださいね!
カテゴリー一覧
タグ一覧