すべての飲食店に接客英会話を。華ひらくの接客英会話ブログ

飲食店が訪日外国人への接客力をあげる方法

【飲食店専門英語】「●●を頂戴してもよろしいですか?」を英語で何て?

【飲食店専門英語】「●●を頂戴してもよろしいですか?」を英語で何て?

「●●をいただけますか?」はぜ~んぶこの聞き方でOK

こんにちは!

アメリカのラスベガス近くでウエイトレスとして勤務していました、飲食店専門の接客英語講師&飲食店インバウンド専門家の MIKI です。

このブログでは【高級】な【飲食店】で働く方向けの接客英語をご紹介しています。

 

ご予約のお客様が来店された時、お客様のお名前をお伺いしますよね。

その際、「お名前頂戴してもよろしいですか?」を普段何て言っていますか?

今日はそれを正しく聞く方法をお伝えします♪

 

動画内の接客英語を確認しよう

動画ではお客様とこのようなやり取りをしています。

  • 店員 :いらっしゃいませ。
  • お客様:Hello.
  • 店員 :Welcome to 満る川. Do you have a reservation?
  • お客様:Yes, we do.
  • 店員 :May I have your name please?
  • お客様:It’s Charlotte.
  • 店員 :Ms. Charlotte, thank you for coming in this hot weather. Could you follow me please?

 

 

「●●をいただけますか?」はぜ~んぶ “May I have your ●●?”

ご予約のお客様に「お名前頂戴してもよろしいですか?」と質問する時は “May I have your name?”、

電話でご予約を受ける際に「お電話番号よろしいですか?」と聞く時は “May I have your phone number?”、

「こちらにサインをお願いします」は “May I have your signature?”、

カードでお支払いいただく際の「暗証番号をお願いします」は “May I have your PIN?”、

などなど、お客様に「●●をいただけますか?」はぜ~んぶ “May I have your ●●?” でOKなのです。

かなり使い勝手がいいですよね!

 

ちなみに、皆さんが飲食店に行って「ビール下さい」と注文する時も “May I have” が使えます。ただ、この場合は「(お客様の)●●をいただけますか?」のように “your” は付かないので、“May I have beer?” です。”May I have your beer?” とは言いませんのでご注意☆

 

【上級者向き】「お預かりしてもよろしいですか?」は “May I take your ●●?”

「●●いただけますか?」は “May I have your ●●?” とお伝えしましたが、では

「傘をお預かりします」や「コートをお預かりします」も “May I have your umbrella?”, “May I have your coat?” かと言われると、間違ってはいませんが若干違います。

お名前や電話番号、サインや暗証番号のような「情報」を「いただく」際は “May I have your ●●?” です。

ただ、傘やコートの様な、いずれお返しする「物」を「預かる」時は “May I take your ●●?” と言います。

まとめるとこうです↓

「情報」を「いただく」際:”May I have your ●●?”

いずれお返しする「物」を「預かる」時: “May I take your ●●?”

 

ただ、決して間違ってはいませんし、十分伝わりますので、「どっちがどっちかわからないー!」という方は、”May I have your ●●?” だけ覚えていただければOKです。

 

“May I have your name?” を聞かなくていい場合もある

上の動画の 03’28 くらいから始まる、もう1個の動画ののやり取りがこちらです。↓

  • 店員 :いらっしゃいませ。
  • お客様:Hello.
  • 店員 :Welcome to 満る川. Do you have a reservation?
  • お客様:Yes, I have a reservation under “Charlotte”.
  • 店員 :Ms. Charlotte, thank you for coming in this hot weather. Could you follow me please?

このように、皆さんが “May I have your name?” を聞く前に、お客様の方から名前を教えてくれるケースも多々あります。

その場合はお名前を聞く必要はないので、臨機応変に対応できるように頭の中で何度もシュミレーションをしておきましょう(^ ^)

 

以上、今日のレッスンでした!

ご質問や感想は Youtube のコメント欄にお願いします♪

 

 

 

written by 内木 美樹(飲食店インバウンド専門家/飲食店専門の英語講師)

タグ

アーカイブ


最新動画をcheck!

Yutubeで接客英会話を学びませんか? Yutubeで接客英会話を学びませんか?

飲食店で使える英会話のテクニック動画を定期的に配信します。
外国の方が来店した時に慌てない、「やった!」と思える自分に!

Youtubeチャンネルを観る

@LINEで接客英会話情報をチェック! @LINEで接客英会話情報をチェック!

最近の動画やブログ講演の情報をお届けします。
通勤途中に、家事の合間に、寝る前に、片手でいつでも気軽に学べます。

友達に追加する
定期的に情報を更新・接客に役立つ英会話 定期的に情報を更新・接客に役立つ英会話

外国人も通いやすいお店づくりしませんか?

日本人からも外国人からも人気のあるお店になれたら、世界中にお店のファンが増えます。
国籍や言語という壁をなくし、日本を含めた世界中の人たちから「またあのお店に行きたい!」 と思ってもらえるお店になれるように、 接客英会話や英語のメニューの習得はいかがでしょうか。彼ら・彼女らは日本食を楽しみにしているからこそ、店内のスタッフとコミュニケーションをとりたがっています。
飲食店の基本である、お店の雰囲気、料理、そして接客。海外対応できる接客、華ひらくと一緒につくっていきませんか。

もしも、貴社の従業員が英語を話せたら
お店の可能性はどのくらい広がるでしょうか?

接客英会話向けレッスンを
受講したお客様の声