Skip to main content
すてべて飲食店に英会話を。
華ひらくの接客英会話ブログ

「この中から3つお選びください」を英語で何て言う?

【飲食店の接客英語】
「この中から前菜を3つお選びください」って英語でなんて言う?

 

Hi, there!
アメリカ・ラスベガス近くのカジノホテルでウエイトレスをしていました、
飲食店専門の接客英会話講師の MIKI です。​

さて、今回の動画では、お客様が前菜の盛り合わせを選んだ際、「この中からお好きな前菜を3つお選びください」を英語で言う方法をお伝えします。
それは、

Please choose 3 appetizers from here.

 

動画内の接客英語を確認しよう!

こちらの動画内の接客では、このように会話しています。

  • 店員  : So, are you ready to order?(ご注文はお決まりですか?)
  • お客様 : Yes, I am. First, I would like the assorted appetizers, please.
    (はい。とりあえず、前菜盛り合わせをいただけますか?)
  • 店員  : Sure. So please choose 3 appetizers from here.
      (承知しました。では、こちらから前菜をこちらから3つお選びください)
  • お客様 : OK. Cream cheese preserved in miso, cucumber beer pickles, and… the green pepper one, please.(クリームチーズの味噌漬けと、胡瓜のビール漬けと、あとは…ピーマンのをお願いします)
  • 店員 :Alright. Thank you.(かしこまりました。ご注文ありがとうございます)

 

「前菜」は英語で “appetizer”

「前菜」は恐らくどの飲食店でも使う言葉ですよね。

英語では “appetizer” といいます。

ここでは、「前菜」を使った様々な言い方をご紹介しますね。

  • 前菜盛り合わせ
  •  ➔ Assortment of appetizers / Assorted appetizers
  • 前菜3種盛り合わせ
  •  ➔ Assortment of 3 kinds of appetizers / Assorted 3 kinds of appetizers
  • 前菜5種盛り合わせ
  •  ➔ Assortment of 5 kinds of appetizers / Assorted 5 kinds of appetizers

 

 

「こちらから●●をお選びください」は “Please choose ●● from here.”

今回ご紹介した文章は、「こちらから前菜をこちらから3つお選びください “Please choose 3 appetizers from here.”」でしたが、このように内容や数を変えれば、いかようにも使う事ができます★

  • こちらから前菜5つお選びください
  •  ➔ Please choose 5 appetizers from here.
  • こちらからお刺身2つお選びください
  •  ➔ Please choose 2 sashimi from here.
  • こちらからタレ1つお選びください
  •  ➔ Please choose 1 sauce from here.

ぜひ、使ってみてください!

written by 内木美樹(華ひらく代表取締役/飲食店インバウンドの専門家)

Yutubeで接客英会話を学びませんか?
カテゴリー一覧
タグ一覧