Skip to main content
すてべて飲食店に英会話を。
華ひらくの接客英会話ブログ
  • 2016年11月29日

カジュアル店用接客英会話 ~お料理をご提供~

お料理を提供する際の英語

「お待たせしました。こちらが刺身盛り合わせとすき焼き2人前です。」

Thank you for waiting. Here is an assortment of sashimi and sukiyaki for 2.


「卵と一緒にお召し上がりください。」

Please eat with a fresh egg.

*卵以外でも、お醤油なら “Please eat with soy sauce.”、お塩なら”Please eat with salt.”となります。


「(すき焼きを)お作りしてもよろしいですか?」

May I cook it for you?


「●●のおかわりいかがですか?」

Would you like more ●●?

*おかわりなので、現在飲まれているお飲み物が●●には入ります。お水なら” Would you like more water?” ビールのおかわりなら” Would you like more beer?”。

予想される英語の返答:

Yes, please. (はい、お願いします)

Can I have a umeshu? (梅酒いただけますか?)

I’m good. Thank you. (ありがとうございます。でも結構です。)


「別のお飲み物をお持ちしますか?」

Would you like another drink?

予想される英語の返答:

Yes, can I have a red wine, please? (赤ワインをお願いします)

I will have the same one, please. (同じものをお願いします)

No, I’m OK. (いいえ、まだいいです)

Could I see a drink menu? (ドリンクメニューをいただけますか?)


「(お食事を)ごゆっくりお楽しみください」

Please enjoy!


「失礼します。空いているお皿をお下げしてもよろしいですか?」

Excuse me. May I clear your plates?

予想される英語の返答:

Yes, please. (はい、お願いします)

I’m still working on it. (まだ食べています)


「デザートメニューをご覧になりますか?」

Would you like to see a dessert menu?

予想される英語の返答:

Yes, please. / Of course. / Sure. (お願いします)

No, I’m fine. Thanks. (いいえ、結構です)

I’m stuffed. (お腹いっぱいです)

I would love to, but there is no more room. (そうしたいのはやまやまですが、お腹がいっぱいです)


「お食事のラストオーダーのお時間ですが、何かご注文されますか?」

It’s last order for the food menu. Would you like to order anything else?

予想される英語の返答:

We are OK. (いいえ、結構です)

We are fine. (いいえ、結構です)

Can we get french fries? (フライドポテトいただけますか?)

 

Yutubeで接客英会話を学びませんか?
カテゴリー一覧
タグ一覧